Today I've read an interview with prominent Ukrainian poet Natalka Bilotserkivets, which works currently on her debut novel, and found out that a book of her selected poems had been translated into Polish by Bohdan Zadura and published by Rzeszów-based publishing house Wydawnictwo Fraza last year. The book is entitled
Róża i nóż (Rose and knife). It's a tiny volume, merely fifty-nine pages of extraordinary and fine poetry. If Polish is comprehensible language for you, I recommend this book.
"Троянда і ніж" - це гарно.
ReplyDeleteСаме так, влучна назва.
ReplyDelete