Wednesday, February 10, 2010

Vera Pavlova: If There is Something to Desire


Vera Pavlova's, one of Russia's bestselling contemporary poets, first English collection of poems was published under the title If There is Something to Desire: One Hundred Poems (Knopf, 2010) on January 19. All translations (there were one hundred of them, as we see from the subtitle of book) were done by Steven Seymour, translator from Russian, Polish and French.

*

The beginning of the If There is Something to Desire: One Hundred Poems is available at http://www.amazon.com/If-There-Something-Desire-Hundred/dp/0307272257#reader_0307272257.

*

Vera Pavlova on translator: "A translator is akin to a detective who follows the trail to "the scene of the crime," i.e., to the point at which a poem came into being."

*

Vera Pavlova's web site: http://verapavlova.us/

3 comments:

  1. Дійсно гарна і креативна обкладинка, от тільки не вказано ані автора, ані назви. :-)

    ReplyDelete
  2. Ну я так пойняв, то вона сама малює аквареллю.

    ReplyDelete