Перше видання; видавництво Czarne, 2007.
*
*
Друге видання, виправлене; видавництво Czarne, 2010
*
У середині грудня минулого року київське видавництво "Грані-Т" придбало права на видання українського перекладу книжки "Ґоттланд" польського репортера Маріуша Щигеля. Ця книжка, що вийшла в Польщі в 2007 року, за останні роки отримала чимало увагу в кількох країнах, а сам її автор став лауреатом кількох престижних журналістських і літературних премій у Європі.*
В українському перекладі, зробленому Богданою Матіяш, було надруковано два фрагменти книжки:
"Свідоцтво любові" ("Потяг 76")
"Жодного кроку без Баті" ("Київська Русь")
*
Про автора можна дізнатися більше в польській Вікіпедії, а також відвідавши його персональну сторінку: www.mariuszszczygiel.com.pl
В українському перекладі, зробленому Богданою Матіяш, було надруковано два фрагменти книжки:
"Свідоцтво любові" ("Потяг 76")
"Жодного кроку без Баті" ("Київська Русь")
*
Про автора можна дізнатися більше в польській Вікіпедії, а також відвідавши його персональну сторінку: www.mariuszszczygiel.com.pl
No comments:
Post a Comment